Csanádi Imre:KígyóbűvölőHáncskosárban,rétes módra,tarka tekercs:alvó kobra.Kuporodik sarkárarongyturbános gazdája.Nyavalyog a dudoros síp,-nagy mutatvány készül most itt.Nép csődül a tér kövén-nem érti a szent tehénFejét szilajon föltartja,áll a hüllő mint a gyertya;horkan-fortyan,düh festi,nyaka-pajzsát terpeszti.Virít azon ágas ábrapápaszem kettős virága-baljós ábra,rém-virág,árnyékolja Indiát.Kincses templomok tövébentarka vásár közepébenfuvolaszó nyekereg,kobra illeg,tekereg.Ki a kobrát táncoltatja,kínhalállal játszik,tudja,ádáz férge ki-kivág-nyelve repked mint a láng.Halkul a síp,csöndesedik,a hűhónak végét vetik.Higgadj,hüllő,lelohadj,ne mutogasd rút fogad!Mars inkább a kosaradba!-Aki meg száját tátotta-szegény kígyó bűvölőmi másból él?-pénzt elő!
Csanádi Imre:Kígyóbűvölő
ReplyDeleteHáncskosárban,rétes módra,
tarka tekercs:alvó kobra.
Kuporodik sarkára
rongyturbános gazdája.
Nyavalyog a dudoros síp,-
nagy mutatvány készül most itt.
Nép csődül a tér kövén-
nem érti a szent tehén
Fejét szilajon föltartja,
áll a hüllő mint a gyertya;
horkan-fortyan,düh festi,
nyaka-pajzsát terpeszti.
Virít azon ágas ábra
pápaszem kettős virága-
baljós ábra,rém-virág,
árnyékolja Indiát.
Kincses templomok tövében
tarka vásár közepében
fuvolaszó nyekereg,
kobra illeg,tekereg.
Ki a kobrát táncoltatja,
kínhalállal játszik,tudja,
ádáz férge ki-kivág-
nyelve repked mint a láng.
Halkul a síp,csöndesedik,
a hűhónak végét vetik.
Higgadj,hüllő,lelohadj,
ne mutogasd rút fogad!
Mars inkább a kosaradba!-
Aki meg száját tátotta
-szegény kígyó bűvölő
mi másból él?-pénzt elő!